Translation of "sequestro di" in English


How to use "sequestro di" in sentences:

Mandrake, credevo di aver ordinato il sequestro di tutte le radio.
Mandrake, I thought I ordered all radios impounded.
Stai aggravando la tua posizione, con il sequestro di un agente.
You're compounding your problem, kidnapping an officer.
Torneremo con ulteriori notizie sul sequestro di Ventana, tra qualche istante.
We'll be back with more about the Ventana nuclear plant take-over, right after this.
In definitiva siamo in presenza d'un sequestro di persona.
The bottom line here is that my client has been kidnapped.
Ti ho incastrato col sequestro di persona, l'unico crimine che non hai mai commesso.
I brought you down with kidnapping. The only crime you didn't commit.
E' ricercato per il sequestro di un'agente federale.
He's wanted for kidnapping a federal agent.
Potrei anche accusarla di sequestro di persona.
I could also have you charged with kidnapping.
Nel 1981, Keaton, lei partecipò al sequestro di un camion.
In 1981, Mr Keaton, you participated in a hijacking of a truck in Buffalo, New York.
E' un sequestro di polie'ia, ci sono 5 multe...
This is an official impound. It has five tickets.
Abbiamo una denuncia di sequestro di persona.
We had a report of a possible kidnapping.
Abbiamo lavorato insieme in quel sequestro di ostaggi, qualche hanno fa!
We worked that barricade deal on the concourse a few years ago.
Tu sai del sequestro di ostaggi.
You know about this hostage situation.
Sappiamo solo che tutto è nato da una rapina alla Manhattan Trust, ma si è trasformato in un sequestro di ostaggi.
Officials say this all started out as a robbery at Manhattan Trust, but has turned into this hostage situation.
Aggressione a mano armata, sequestro di persona, e... tre accuse di omicidio di primo grado.
Armed robbery, kidnapping, and, oh, Three counts of first degree murder.
La priorità è il sequestro di armi.
Our goal is to seize all weapons.
In tutta la mia vita, non ho mai trovato prove di un veritiero sequestro di persona.
My whole life I've never found evidence of an honest to God abduction.
Se una di esse e' responsabile del sequestro di Clark, lo sapremo molto presto.
If any of them are responsible for taking clark, - We'll know very soon.
E' cosi' che chiami un sequestro di persona?
Is that what you call false imprisonment?
Dirottamento di un autobus di linea, minaccia a mano armata, sequestro di persona.
Armed hi-jacking of a Police vehicle, hostage taking...
Ciò non le ha evitato di essere condannato all'ergastolo dalla Corte d'Assise di Bouches-du-Rhône il 13 gennaio '83 per sequestro di persona, sevizie, atti vandalici, aggressione sessuale, stupro e duplice omicidio premeditato.
Yet you were sentenced to life imprisonment by the Court of Bouches-du-Rhône on January 13, 1983 for kidnapping, torture, barbaric acts, rape, followed by premeditated murder.
E' un mandato... di sequestro di tutte le forbici e cesoie.
That's a warrant to seize all your scissors and sewing shears.
Si', il Procuratore Distrettuale la ringrazia per il sequestro di droga di Jay Street.
yes, the d.a. wanted me to personally thank you for your work on the jay street drug bust.
Sai, col sequestro di un funzionario federale rischi 25 anni.
You know, kidnapping a federal official will get you 25 years.
Paul Spector, lei e' in arresto per il sequestro di Rose Stagg.
Paul Spector. I'm arresting you for the unlawful imprisonment of Rose Stagg.
Il problema del sequestro di un furgone e' che serve che ci sia un sequestro.
The issue with a truck hijacking is that you need an actual hijacking.
L'agente Tecca e Yankee sono stati responsabili del sequestro di piu' di 3 tonnellate di droga e dozzine di arresti a Juarez.
Agent Tecca and Yankee were responsible for over three tons of seizures, dozens of arrests in Juarez.
Con rispetto, signore... l'ordine di tenere segreto il sequestro di Berenson sta intralciando i nostri sforzi di trovarlo, e non poco.
With respect, sir, the order to keep Mr. Berenson's capture a secret is hobbling our efforts to find him, severely.
Ci sono ipotesi che si tratti di un caso di sequestro di persona.
There are speculations as to whether it is a ransom case.
Portale europeo della giustizia elettronica - Sequestro di beni e prove
European e-Justice Portal - Freezing of assets and evidence
Hanno detto che il fatto che l'autore ha mostrato per così poco preoccupazione sul fatto, potrebbe essere riconosciuto a punti di distanza dal sequestro di persona a scopo di estorsione.
They said that the fact that the perpetrator showed so little concern over whether he could be recognised points away from kidnapping for ransom.
Abbiamo un sequestro di primo piano,
Listen up! We got a high profile kidnapping.
L'API e' ora sotto sequestro di sicurezza.
API is now under security lockdown.
Dottor Bruno Hamel, e' in arresto per sequestro di persona e tentato omicidio.
Dr. Bruno Hamel, you are under arrest for kidnapping and attempted murder.
Sono testimone di sequestro di persona, tortura e omicidio.
I'm witness to kidnapping, torture and murder.
Il sequestro di Charles A. Lindbergh Jr. è stato una tragedia non solo per il colonnello e sua moglie, ma per la nazione intera.
The kidnapping of Charles A. Lindbergh, Jr., was a tragedy not only to Colonel and Mrs. Lindbergh, but to the nation.
Le foto di quattro investitori immobiliari, duediMalmöeduediCopenhagen, sono state postate sui siti insieme al sequestro di Bjorn Rasmussen.
Four property investors are shown. - From Malmö and Copenhagen - I'll answer.
Tentato sequestro di minore alla Clearview Elementary, all'angolo tra la Jones e Fairview.
Attempted abduction of a minor at clearview elementary at the corner of Jones and Fairview.
Le forze dell'ordine inseguono i sospetti verso il centro per il sequestro di ostaggi.
Police are pursuing the 4 suspects from downtown in respond to a hostage situation
Donny fu arrestato dalla polizia di Boston con l'accusa di sequestro di peluche.
Donny was arrested by Boston police and charged with kidnapping a plush toy.
Quella donna che era qui prima... che ti ha dato la valigetta... è ricercata dalla polizia per omicidio e sequestro di persona.
That woman who was here earlier... Who gave you that case... She's wanted by the police for murder and kidnapping.
Mi ci vorrebbe meno di un'ora per organizzare una conferenza stampa, e annunciare il sequestro di 20 milioni in "diamanti sporchi".
It would take less than an hour for me to prepare a press release announcing the seizure of 20 million in conflict diamonds.
Sembra che quando la popolazione di balene era ai massimi storici fossero responsabili del sequestro di alcune decine di milioni di tonnellate di carbonio all'anno dall'atmosfera.
Well, it seems that when whales were at their historic populations, they were probably responsible for sequestering some tens of millions of tons of carbon every year from the atmosphere.
3.7409710884094s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?